Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Переведите на английский «удар вниз»
- Репетиция нокаута
- Неполный нокаут
- "Незавершенка" в боксе
- Восьмисекундный "отдых" боксера
- Переведите на английский "удар вниз"
- Вынужденная передышка на ринге
- «незавершенка» в боксе
- Ситуация в боксе
- Неприятность для боксера
- "Нестояние" боксера
- Отключка боксера
- Положение в боксе
- Какое положение в боксе не может длиться больше десяти секунд
- «отключка» на ринге
- Ситуация на ринге
- Неприятность для боксера, которую еще можно поправить
- "Удар вниз" по-английски
- «нестояние» боксера
- Положение в боксе, когда сбитый соперник может подняться и продолжать бой
- Место, куда посылают в боксе
- Потеря боксером на короткое время от удара противника ориентации и координации движений или падение на пол, после которого боксер быстро поднимается (в боксе)
- «удар вниз» по-английски
- Фильм Рона Ховарда
- Нокаут минус секунда
- "отключка" на ринге
- Какое положение в боксе не может длиться больше десяти секунд?
- После него считают до 10
- На секунду меньше нокаута
- Боксёр упал, но не вырубился
- Часто он предвестник нокаута
- Падение боксера
- Временная неспособность боксера продолжать бой