Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- (Steele) Ричард (1672—1729) английский писатель, журналист
- Американская писательница, мастер любовного жанра
- М. штиль, немецк. в искуствах: пошиб; род, образ, вкус, манера. Стиль готический, мавританский. счислении времени: старый или юлианский, и новый или грегорианский стиль; первый отстал на дней
- Писательский слог
- Индивидуальность модно одетой дамы
- Слог писателя
- Направление, манера
- Готика, рококо, барокко (общее)
- Палочка для письма
- В древности — заостренная палочка, стержень для письма на восковых дощечках или бересте
- Определенная акцентированность костюма
- Манера письма
- Свинг для джазмена
- Бронзовый стержень, заостренный конец которого использовался для нанесения текста на дощечку, покрытую воском
- Совокупность параметров, определяющих внешний вид и свойства абзаца или других элемента текста (компьютерное)
- Общество художников, образованное в Лейдене в 1917 году
- Индивидуальный слог писателя
- Характерный вид речи
- Исторически сложившаяся, устойчивая общность признаков образной системы, средств и приемов художественного выражения
- Приемы работы
- Металическая палочка с острым концом
- Кроль — это ... плавания
- Совокупность черт
- Общность приемов, образного решения, производящая определенное впечатление
- Кроль это ... плавания
- Манеры как одно целое
- Метод, совокупность приемов работы, деятельности, поведения
- Рококо как нечто художественное
- Направление в моде
- Рококо, ампир
- Совокупность черт, выразительных художественных приемов и средств, обусловливающие собой единство какого-нибудь направления в творчестве
- Общность творческих приемов
- Кроль, брасс
- Печать внутреннего мира
- Способ летоисчисления
- Слово, давшее название стилягам
- Направление в одежде
- В древности- заостренная палочка, стержень для письма на восковых дощечках или бересте
- И ампир, и рококо
- Сэр Ричард (Steele, 1671—1729) английский писатель
- Он есть в одежде, работе и литературе