Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Лакомство для Бен Гана
- Камамбер
- Сычужный ...
- Приманка для мышеловки
- Как ... в масле кататься
- Моцарелла
- Бесплатный только в мышеловке
- Сулугуни как продукт
- Голландцы непременно каждое утро за завтраком едят его, французы лакомятся в конце обеда вместе с десертом, а в Швейцарии у некоторых есть это имеющее возраст, равный возрасту владельца
- Халява для второй мышки
- Молочный продукт
- «голландский» либо рокфор
- Лакомство мышей
- Пармезан
- Что катается в масле в поговорке?
- Твердый молочный продукт с дырками
- Продукт, который проворонила героиня крыловской басни
- Пищевой продукт
- Сулугуни
- Его вороне бог послал
- Божье послание
- Какое слово говорят американцы, когда фотографируют?
- «дырявое молоко»
- Мышиный деликатес
- Марцолино как продукт
- Подарок бога вороне (басенное)
- Халява из мышеловки
- Эмменталь
- Голландский или плавленый
- Чеддер (пищевой продукт)
- Бесплатный в мышеловке
- Чеддер как продукт
- Кисломолочный продукт
- Вопреки всеобщему мнению зоологи не обнаружили у мышей какого-либо особого пристрастия к этому продукту
- Классическая приманка в мышеловке
- Божье послание вороне
- Неприменный компонент «чизбургера»
- Подарок бога вороне (басен.)
- Брынза
- Даром в мышеловке
- Адыгейский ...
- «как ... в масле катается»
- Что ворона во рту держала на ели?
- (киргизское — гладкий, полированный, крашеный) термин, постоянно сопутствующий описанию древка копья
- Горгонзола
- Приманка в мышеловке
- Молочный продукт в дырочках
- Продукт у фотографа
- «прыжок молока в бессмертие»
- Пищевой продукт, получаемый путем специальной переработки молока
- Подарок бога вороне
- Продукт в дырочках
- Вороне бог послал
- Фондю
- Что означает латинское слово «caseus», от которого произошло слово «казеин»?
- Гауда, рокфор
- Живя в Михайловском, Пушкин в письме просил брата прислать ему этот продукт
- Компонент фондю
- Рокфор
- Влажное пятно (прост.)
- Влажность (разг.)
- Сырость
- Влажность (прост.)