Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- В руках музы Эрато
- Музыкальный символ вдохновения
- Сотня турецких пиастров
- Северное созвезд. и «гусли» поэта
- То, что Некрасов «посвятил народу своему»
- 100 турецких пиастров
- Хвост тетерева-самца
- Между Геркулесом и Лебедем
- «музыкальные» валюта и созвезд.
- Древняя арфа
- Эмблема военных оркестров
- Валюта в Италии до евро
- 20 сольдо до 1947 г
- Эксвалюта "маде ин" Италия
- Струнный смычковый музыкальный инструмент
- Прабабушка арфы
- «арфа» в руках поэтической музы
- Арфа Орфея
- Северное созвездие
- "Арфа" в руках поэтической музы
- Крайние рулевые перья, сильно (лирообразно) изогнутые наружу у тетерева-косача
- Инструмент в хвосте птицы
- Какой музыкальный инструмент изобрел Гермес, натянув на черепаший панцирь бычьи жилы?
- Валюта, что ходила по улицам Рима
- 20 сольдо до 1947 года
- Валюта Ватикана
- Денежная единица Италии
- То, что Некрасов "посвятил народу своему"
- Валюта Италии до евро
- Музыкальный символ вдохновения поэта
- «музыкальная» валюта
- Аквариумная рыба
- Этот инструмент Гермес изготовил из черепашьего панциря
- Валюта в римских магазинах (устар.)
- Денежная единица, = 100 пиастрам (курушам), Ватикан, Италия, Турция
- Ж. музыкальное орудие древних; ныне переиначено в рыли, на которых играют, припевая, слепцы в Малороссии и заморские нищие в Питере. Новоголландская птица, у которой хвост лирою. Одно из северных созвездий. Лирный, к лире относящ. Лиран м. тюльпаново
- "...над могилой" из пушкинского стихотворения "Гроб Анакреона"
- Валюта в Риме до евро
- В Италии до евро
- Будильник добрых чувств (поэтическое)
- Бренчалка, ставшая валютой
- Какой музыкальный инструмент изобрел Гермес, натянув на черепаший панцирь бычьи жилы
- Символ вдохновения
- «...над могилой» из пушкинского стихотворения «Гроб Анакреона»
- "Гусли" поэта
- Символ искусства (в переносном смысле)
- Инструмент поэтической музы
- Название какого созвездия связано с тем что Зевс в благодарность за искусную игру Орфея поместил его золотую кифару на небо?
- Гусли в далеком, далеком прошлом
- Поэзия
- Мешанина из слова «лари»
- Валюта Италии
- Денежная единица Ватикана
- Турецкая валюта
- Национальная валюта Италии
- Название какого созвездия связано с тем что Зевс в благодарность за искусную игру Орфея поместил его золотую кифару на небо
- «музыкальные» валюта и созвездие
- Античная арфа
- Символ поэтического творчества, вдохновения
- Анаграмма к слову «лари»
- Древнегреческий струнный музыкальный инструмент, символ поэтического творчества и вдохновения
- Женское имя
- Старинный струнный музыкальный инструмент
- Валюта в Стамбуле
- Созвездие
- Бывшая валюта Италии
- Музыкальный инструмент Орфея
- Символ поэзии
- Эксвалюта «маде ин» Италия
- "Музыкальная" валюта
- Созвездие с главной звездой Вегой
- Историческая валюта Италии
- «гусли» поэта
- Мешанина из слова «риал»
- Денежный знак Турции
- Орфей
- Валюта Турции
- Денежная единица Мальты
- Что в руках муза поэзии Евтерпа
- Анаграмма к слову «риал»
- Под аккомпанемент какого инструмент, если верить древним грекам, рождались стихи Сапфо, Анакреона, Пиндара, Есенина
- Оружие музы
- Итальянский денежный «вклад» в музыку
- Античная бренчалка
- Дензнак итальянца
- Старинный струнный музыкальный инструмент украинских, русских и белорусских певцов
- Древнегреческий струнный щипковый музыкальный инструмент в форме овальной незамкнутой сверху рамы с плавно отогнутыми округлыми концами
- Инструмент Орфея
- Эмблема и атрибут поэта
- Валюта в кассах римских магазинов
- В руке у Эрато
- Бывшая валюта римлян
- Музыкальный инструмент Терпсихоры
- Созвездие со звездой Вега
- Деньги Италии
- В каком созвездии находится звезда Вега?
- "Музыкальные" валюта и созвездие
- Созвездие Северного полушария
- Итальянский денежный "вклад" в музыку
- «арфа» в руках поэтич. музы
- Деньги макаронника
- Прототип арфы
- Валюта Турции и Италии
- Денежная единица Турции
- Экс валюта Италии
- Струнный щипковый инструмент
- В каком созвездии находится звезда Вега
- Прабабка арфы
- Что в руках муза поэзии Евтерпа?
- Античная бренчалка, ставшая итальянской валютой
- Что руках музы поэзии Евтерпы?
- Будильник добрых чувств (поэтич.)
- Испанский автоматический пистолет
- Инструмент Терпсихоры
- Под аккомпанемент какого инструмент, если верить древним грекам, рождались стихи Сапфо, Анакреона, Пиндара, Есенина?
- Валюта, что бродила по улицам Рима
- В руке у Евтерпы