Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Артур из романа Войнич
- Паразит в мире насекомых
- «коровосос» от Этель Войнич
- Название этого существа произошло от греческого слова, означающего "боль", "мука", "терзание"
- Звездная роль А. Харитонова
- Кровосос в жару
- Кусачье насекомое
- Насекомое, отряд двукрылых
- Желудочный или лошадиный
- Род мух
- Насекомое "бычий бич"
- Паразит «достающий» скот
- Эпиграфом к этой антиклерикальной книге, были слова Библии: «Оставь, что тебе до нас, Иисус Назареянин»
- Лошадиная муха
- Противное насекомое
- Конский кровосос
- Этот насланный Зевсом паразит укусил волшебного коня Беллерофонта, когда тот решил достигнуть Олимпа
- Герой романа Войнич
- Паразит, "достающий" коней
- Нас кусает комар, а он - скот
- Нас кусает комар, а он — скот
- Коровий бич
- Кровосос, донимающий летом буренку
- Насекомое, враг крупного рогатого скота
- Жужжащий бич коров
- Искусал корову
- Роман Войнич
- "Коровосос" от Этель Войнич
- Насекомое-вампир
- Паразит, «достающий» коней
- Название этого существа произошло от греческого слова, означающего «боль», «мука», «терзание»
- Лошадиный "комар"
- Кусачий мучитель табуна
- Конский слепень
- Яровая рожь
- Двукрылое насекомое
- Паут
- Нас кусает комар, а он - скотину
- Лошадиный «комар»
- Кусачая муха
- Кусачее насекомое
- Это произведение начинается словами: "Артур сидел в библиотеке духовной семинарии в Пизе и просматривал стопку рукописных проповедей"
- Фильм с Харитоновым
- Кличка Артура (Войнич)
- Роман Этель Лилиан Войнич
- "Насекомое" от Этель Войнич
- Насекомое-паразит
- «насекомое» от Этель Войнич
- В старину листьями дурмана натирали лошадей, а кого таким образом отпугивали?
- М. муха Оеstris во(а)день; овод олений, tarandus. Зовут и безразлично оводом всякую муху, падкую на скот; но овод, строка, бут (буд), водень, мохнат, меньше и чернее слепня, не кусает, а кладет яички в шерсть или в язвы животных. Лошадь сама слизывае
- Гнусный приставала к буренкам
- Корову искусал
- Двукрылое жалящее насекомое
- Двукрылое насекомое, личинки которого паратизируют на теле животных
- Прозвище Артура Бертона
- "на потливую лошадь ... садится" (посл.)
- Нас кусает комар, а он кусает скот
- Нас кусает комар, а он — скотину
- И «жгучее» насекомое, и роман Э. Войнич
- Кусачее насекомое у реки
- Эпиграфом к этой антиклерикальной книге, были слова Библии: "Оставь, что тебе до нас, Иисус Назареянин"
- Кусачий мучитель скота
- Кличка Артура у Войнич
- Слепень
- Артур в романе Войнич
- Паразит "достающий" скот
- «на потливую лошадь ... садится» (посл.)
- М. оводь ж. новг. твер. пск. яровая рожь. Омут, пучина
- Муха, бич скота
- Кровосос Этель Лилиан Войнич
- И "жгучее" насекомое, и роман Э. Войнич
- Двукрылый паразит
- Произведение Войнич
- Гигантское насекомое, преследовавшее бедняжку Ио
- Насекомое
- Насекомое «бычий бич»
- Это произведение начинается словами: «Артур сидел в библиотеке духовной семинарии в Пизе и просматривал стопку рукописных проповедей»
- Летний кровосос
- В старину листьями дурмана натирали лошадей, а кого таким образом отпугивали
- Летающий паразит
- Конский кровосос Этель Войнич
- Укусил Беллерофонта
- Глубокая яма в водоеме