Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Мякиш под коркой
- «фундамент» для бутерброда
- Всему голова
- Сухарь в прежней жизни
- Пьеса российского писателя И. Ф. Стаднюка «Горький ... истины»
- ... насущный
- Продукт с крошками
- Основа бутерброда
- Что эскимосы, чукчи и другие арктические народы называли: "Мягкая еда белого человека, сделанная из белой пыли"
- Картина французского художника Ж. Милле "Женщина, пекущая ..."
- «... в пути не тягость» (посл.)
- Будет ..., будет и песня
- Роман Мамина-Сибиряка
- "Фундамент" бутерброда
- Пищевой продукт питания, выпекаемый из муки
- Насущный продукт питания
- Пара к колбасе в бутерброде
- Дарницкий ...
- Сухарь в расцвете сил
- Если дословно перевести это слово с чукотского языка, оно будет звучать так: «Мягкая еда белого человека, сделанная из белой пыли», а как оно переводится на самом деле?
- ... наш насущный
- Прошлая жизнь сухаря
- Основа любого бутерброда
- Лаваш
- «фундамент» бутерброда
- Бутер в бутерброде
- Роман российского писателя М. Алексеева "... — имя существительное"
- «блюди ... на обед, а слово на ответ»
- "блюди ... на обед, а слово на ответ"
- Пищевой статус халы и батона
- Не им единым жив человек
- Главное пшеничное произведение
- Если дословно перевести это слово с чукотского языка, оно будет звучать так: "Мягкая еда белого человека, сделанная из белой пыли", а как оно переводится на самом деле
- Сырье для кваса
- В арабском языке слова «пропитание» и «жизнь» обозначены одним и тем же словом. Каким?
- Без него бутерброд невозможен
- Пьеса российского писателя И. Ф. Стаднюка "Горький ... истины"
- «... в пути не тягость» (посл.).
- Пара к зрелищам у римлян
- М. колосовые растенья с мучнистыми зернами, коими человек питается и коих посев и жатва основа сельского хозяйства; хлеб на ниве, в поле, хлеб на корню, хмеба мн. Озимые хлеба хорошо стоят, яровые плохи. Хмеб не снят еще, не сжат. Кочевники хлеба не
- Что римская чернь требовала кроме зрелищ?
- В арабском языке слова "пропитание" и "жизнь" обозначены одним и тем же словом. Каким
- Ситник
- Роман российского писателя М. Алексеева «... — имя существительное»
- ... да капуста лиха не допустят
- Повесть А. Н. Толстого
- Неизменная составляющая бутерброда
- Ржаной бородинский
- Как только это подадут на стол, мусульмане должны начинать трапезу
- То, что всему голова
- Повесть М. Н. Алексеева «... — имя существительное»
- Без него не бывает бутерброда
- Ржаной ...
- Черчилль как-то сказал: "Надо быть гениальным правителем, чтобы заставить Россию закупать
- Пара к соли при встрече гостя
- Мучной продукт питания
- "Фундамент" для бутерброда
- Важнейшая составная часть питания, а у крестьянства — его основная составная наряду с квасом
- Стихотворение Б. Пастернака
- Картина французского художника Ж. Милле «Женщина, пекущая ...»
- ... да соль
- Повесть М. Н. Алексеева "... — имя существительное"
- Нижняя часть бутерброда
- Каравай
- Что римская чернь требовала кроме зрелищ
- Что эскимосы, чукчи и другие арктические народы называли: «Мягкая еда белого человека, сделанная из белой пыли»?
- Бог на стене, ...на столе
- Ржаной, пшеничный, белый, черный
- "... в пути не тягость" (посл.)
- Пищевой продукт