Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Матрос-молокосос
- Будущий судовой капитан
- Подросток, обучающийся морскому делу
- Корабельный бой, но не сражение
- Ученик на судне
- "Сын полка" в тельняшке
- Моряк с молоком на устах
- «... Северного флота» (фильм)
- Младший матрос
- «сын полка» на флоте
- Малый он, зато в тельняшке
- Член клуба юных моряков
- С младых лет матрос
- Будущий капитан
- Сын полка на корабле
- Отрок в тельняшке
- "... Северного флота" (к/ф)
- Морской "волчонок"
- «... Северного флота» (к/ф)
- Матрос-подмастерье
- "... со шхуны Колумб" (фильм)
- Подросток, обучающийся морскому делу непосредственно на судне
- Корабельщик младшего возраста
- Флотский "сын полка"
- "сын полка" на флоте
- Салага по морскому уставу
- Моряк-салага
- «... со шхуны Колумб» (фильм)
- Младший матрос в некоторых иностранных флотах
- «сын полка» в тельняшке
- Матрос
- Юнец на корабле
- Салага
- Будущий матрос
- Сын флотского экипажа
- Отрок среди матросов
- "... Северного флота" (фильм)
- Морской волчонок типа "подай-принеси"
- «южных рыбок нам привез»
- Матрос-ученик
- Морской волчонок
- Флотский аналог сына полка
- Подросток, обучающийся морскому делу, готовящийся стать матросом
- Кто на судне младше матроса
- "южных рыбок нам привез"
- Самое младшее морское воинское звание
- Начинающий матрос
- Молодой матрос
- Матросдебютант
- Матрос с малых лет
- Юный матрос
- Салага в морском деле
- Исходный материал для лепки адмирала
- Тинейджер на судне
- Отрок-матрос
- "Junge" — по-немецки "мальчик", а какое звание произошло от этого слова
- Морской тинэйджер
- Морской волчонок типа «подай-принеси»
- Матросик в рифму с Ингой
- Флотский «сын полка»
- М. морск. немецк. матросский кантонист, ныне упразднены; юнга, мальчишка корабельный, ученик, на купеческих судах
- Флотский молокосос
- Потенциальный капитан
- Дик Сенд у Жюля Верна
- Сопляк на корабле
- Начинающий матросик
- Молодой, а уже матрос
- «сын корабля»
- Матрос-дебютант
- Юный моряк
- Подросток на судне
- Корабельный "сын полка"
- Ученик матроса
- "Сын корабля"
- Моряк с молоком на усах
- Кто на судне младше матроса?
- Меньшой на судне
- «Junge» — по-немецки «мальчик», а какое звание произошло от этого слова?
- Малолетка на судне
- Флотский салага
- Потенциональный капитан
- Адмирал в начале карьеры
- Сын полка во флоте
- Несовершеннолетний матросик
- Малолетка на судне.
- Молокосос на корабле
- Корабельный «сын полка»


