Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Бельгийский физиолог и радиобиолог (1903-1983)
- Носовая надстройка судна
- «аккумулятор» бензина в авто
- «чрево» бензина у авто
- Американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе
- Картина французского живописца Ж. Шардена "Медный ..."
- Американская писательница, автор романа «Драконово семя»
- Перл (1892—1973) американская писательница, романы "Земля", "Сыновья", Нобелевская премия 1938
- Картина французского живописца Ж. Шардена «Медный ...»
- Автомобильный «желудок»
- Тим (1891—1973) один из организаторов КП Канады
- Выросшая цистерна
- Емкость больше ведра
- «желудок» автомобиля
- Бочка
- Американская писательница, автор романа "Портрет одного брака"
- Бензиновое чрево машины
- Американский генетик (Нобелевская премия 2004, вместе с Р. Акселем)
- Носовая часть верх. (осн.) палубы корабля (судна) от форштевня до фок-мачты или носовой надстройки (ходового мостика)
- Сосуд с краником
- Емкость для бензина
- Американская писательница, автор романа «Злая жена»
- Куда вставляют пистолет на заправке
- Автомобильный "желудок"
- Писательница, псевдоним И. Седж, лауреат Нобелевской премии (1938 г.)
- Спереди от фокмачты
- Ёмкость, большой сосуд для жидкостей
- Большой сосуд для жидкости
- Большой сосуд
- Надстройка в носовой части палубы
- Емкость литров на сорок
- Резервуар
- Американская писательница, автор романа "Распадающийся дом"
- Носовая часть верхней палубы корабля, надстройка на ней
- "Аккумулятор" бензина в авто
- Картина Шардена «Медный ...»
- Большая емкость
- Бензиновое чрево машины.
- Емкость для топлива
- Американская писательница, автор романа «Портрет одного брака»
- М. морск. часть верхней палубы судна, от передней (фок) мачты до самого носа (средняя часть шканцы, задняя или кормовая ют). На мелких или беспалубных судах это же пространство или бывающий на этом месте помост. Деревянная круглая лоханочка, служаща
- Американская писательница, автор романа "Восточный ветер, западный ветер"
- Куда вставляют пистолет на заправке?
- Носовая надстройка корабля
- Американская писательница (1892-1973, Нобелевская премия 1938)
- Корма на судне
- Ненасытное автобрюхо
- Мусорный контейнер
- Большая кастрюля
- Американская писательница, автор романа "Сегодня и всегда"
- Носовая часть палубы
- "Желудок" автомобмоя
- Большой сосуд для жидкостей
- Максикастрюля
- Зенон Марсель (1903—83) бельг. физиолог и радиобиолог
- Надстройка на судне
- Американская писательница, автор романа «Распадающийся дом»
- Не закрывающая щеку бакенбарда
- Американская писательница, автор романа "Драконово семя"
- Топливный ...
- Цистерна
- Немецкий физик (1881-1959)
- Ненасытное брюхо железного коня
- Емкость
- Мусорная емкость
- Передняя часть шлюпки
- Картина Шардена "Медный ..."
- Американская писательница, автор романа «Восточный ветер, западный ветер»
- "чрево" бензина у авто
- Американский биолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине 2004 года за исследования обонятельных рецепторов и организации системы органов обоняния
- Бензиновая емкость автомобиля
- Перл (1892—1973) американская писательница, романы «Земля», «Сыновья», Нобелевская премия 1938
- Надстройка на носу судна
- Американская писательница, автор романа «Сегодня и всегда»
- Топливная емкость
- Американская писательница, автор романа "Злая жена"
- Мусорный ...
- «желудок» автомобмоя