Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Носовая надстройка судна
- Бельгийский физиолог и радиобиолог (1903-1983)
- «аккумулятор» бензина в авто
- «чрево» бензина у авто
- Американская писательница, автор романа «Драконово семя»
- Картина французского живописца Ж. Шардена "Медный ..."
- Американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе
- Картина французского живописца Ж. Шардена «Медный ...»
- Перл (1892—1973) американская писательница, романы "Земля", "Сыновья", Нобелевская премия 1938
- Автомобильный «желудок»
- Тим (1891—1973) один из организаторов КП Канады
- Выросшая цистерна
- «желудок» автомобиля
- Емкость больше ведра
- Бензиновое чрево машины
- Американская писательница, автор романа "Портрет одного брака"
- Бочка
- Носовая часть верх. (осн.) палубы корабля (судна) от форштевня до фок-мачты или носовой надстройки (ходового мостика)
- Американский генетик (Нобелевская премия 2004, вместе с Р. Акселем)
- Сосуд с краником
- Емкость для бензина
- Американская писательница, автор романа «Злая жена»
- Куда вставляют пистолет на заправке
- Писательница, псевдоним И. Седж, лауреат Нобелевской премии (1938 г.)
- Автомобильный "желудок"
- Спереди от фокмачты
- Большой сосуд для жидкости
- Ёмкость, большой сосуд для жидкостей
- Большой сосуд
- Емкость литров на сорок
- Надстройка в носовой части палубы
- Носовая часть верхней палубы корабля, надстройка на ней
- Американская писательница, автор романа "Распадающийся дом"
- Резервуар
- Картина Шардена «Медный ...»
- "Аккумулятор" бензина в авто
- Большая емкость
- Бензиновое чрево машины.
- Емкость для топлива
- Американская писательница, автор романа «Портрет одного брака»
- М. морск. часть верхней палубы судна, от передней (фок) мачты до самого носа (средняя часть шканцы, задняя или кормовая ют). На мелких или беспалубных судах это же пространство или бывающий на этом месте помост. Деревянная круглая лоханочка, служаща
- Куда вставляют пистолет на заправке?
- Американская писательница, автор романа "Восточный ветер, западный ветер"
- Носовая надстройка корабля
- Корма на судне
- Американская писательница (1892-1973, Нобелевская премия 1938)
- Ненасытное автобрюхо
- Мусорный контейнер
- Носовая часть палубы
- Американская писательница, автор романа "Сегодня и всегда"
- Большая кастрюля
- Большой сосуд для жидкостей
- "Желудок" автомобмоя
- Максикастрюля
- Зенон Марсель (1903—83) бельг. физиолог и радиобиолог
- Надстройка на судне
- Американская писательница, автор романа «Распадающийся дом»
- Не закрывающая щеку бакенбарда
- Топливный ...
- Американская писательница, автор романа "Драконово семя"
- Цистерна
- Ненасытное брюхо железного коня
- Немецкий физик (1881-1959)
- Емкость
- Мусорная емкость
- Американская писательница, автор романа «Восточный ветер, западный ветер»
- Картина Шардена "Медный ..."
- Передняя часть шлюпки
- Американский биолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине 2004 года за исследования обонятельных рецепторов и организации системы органов обоняния
- "чрево" бензина у авто
- Бензиновая емкость автомобиля
- Перл (1892—1973) американская писательница, романы «Земля», «Сыновья», Нобелевская премия 1938
- Надстройка на носу судна
- Топливная емкость
- Американская писательница, автор романа «Сегодня и всегда»
- Мусорный ...
- Американская писательница, автор романа "Злая жена"
- «желудок» автомобмоя


