Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Большая кастрюля
- Носовая часть палубы
- Надстройка в носовой части палубы
- Большой сосуд для жидкостей
- Американская писательница, автор романа "Распадающийся дом"
- Максикастрюля
- Зенон Марсель (1903—83) бельг. физиолог и радиобиолог
- "Аккумулятор" бензина в авто
- Надстройка на судне
- Американская писательница, автор романа «Распадающийся дом»
- Топливный ...
- М. морск. часть верхней палубы судна, от передней (фок) мачты до самого носа (средняя часть шканцы, задняя или кормовая ют). На мелких или беспалубных судах это же пространство или бывающий на этом месте помост. Деревянная круглая лоханочка, служаща
- Цистерна
- Ненасытное брюхо железного коня
- Американская писательница, автор романа "Восточный ветер, западный ветер"
- Емкость
- Американская писательница (1892-1973, Нобелевская премия 1938)
- Мусорная емкость
- Передняя часть шлюпки
- Американская писательница, автор романа «Восточный ветер, западный ветер»
- Американский биолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине 2004 года за исследования обонятельных рецепторов и организации системы органов обоняния
- Американская писательница, автор романа "Сегодня и всегда"
- Бензиновая емкость автомобиля
- Перл (1892—1973) американская писательница, романы «Земля», «Сыновья», Нобелевская премия 1938
- "Желудок" автомобмоя
- Надстройка на носу судна
- Американская писательница, автор романа «Сегодня и всегда»
- Мусорный ...
- Не закрывающая щеку бакенбарда
- «желудок» автомобмоя
- Носовая надстройка судна
- Американская писательница, автор романа "Драконово семя"
- «аккумулятор» бензина в авто
- Немецкий физик (1881-1959)
- «чрево» бензина у авто
- Американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе
- Американская писательница, автор романа «Драконово семя»
- Картина французского живописца Ж. Шардена «Медный ...»
- Картина Шардена "Медный ..."
- Автомобильный «желудок»
- Тим (1891—1973) один из организаторов КП Канады
- "чрево" бензина у авто
- Выросшая цистерна
- Емкость больше ведра
- Бензиновое чрево машины
- Топливная емкость
- Бочка
- Носовая часть верх. (осн.) палубы корабля (судна) от форштевня до фок-мачты или носовой надстройки (ходового мостика)
- Американская писательница, автор романа "Злая жена"
- Сосуд с краником
- Бельгийский физиолог и радиобиолог (1903-1983)
- Емкость для бензина
- Американская писательница, автор романа «Злая жена»
- Писательница, псевдоним И. Седж, лауреат Нобелевской премии (1938 г.)
- Картина французского живописца Ж. Шардена "Медный ..."
- Спереди от фокмачты
- Большой сосуд для жидкости
- Перл (1892—1973) американская писательница, романы "Земля", "Сыновья", Нобелевская премия 1938
- Большой сосуд
- Емкость литров на сорок
- Резервуар
- Носовая часть верхней палубы корабля, надстройка на ней
- «желудок» автомобиля
- Картина Шардена «Медный ...»
- Американская писательница, автор романа "Портрет одного брака"
- Большая емкость
- Бензиновое чрево машины.
- Американский генетик (Нобелевская премия 2004, вместе с Р. Акселем)
- Емкость для топлива
- Американская писательница, автор романа «Портрет одного брака»
- Куда вставляют пистолет на заправке?
- Куда вставляют пистолет на заправке
- Носовая надстройка корабля
- Корма на судне
- Автомобильный "желудок"
- Ненасытное автобрюхо
- Ёмкость, большой сосуд для жидкостей
- Мусорный контейнер

