«Boot» по-голландски — лодка, «man» — человек, а какую должность ввел Петр I на корабле, совместив эти два понятия?
Подходит?
Разбор по буквам:
1-я буква Б 2-я буква О 3-я буква Ц 4-я буква М 5-я буква А 6-я буква Н
Варианты вопросов:
Отвечающий за чистоту на судне На судне — начальник палубной команды Уже не матрос, но еще не мичман "Boot" по-голландски — лодка, "man" — человек, а какую должность ввел Петр I на корабле, совместив эти два понятия В пехоте старшина, а в морском флоте? Должность на корабле В ВМФ лицо младш. комсостава Младший начальник в морском флоте Судовой завхоз "Следящий за шлюпками" Правая рука капитана На флоте — младший командир, начальник палубной команды В пехоте старшина, а кто флоте? Младший начальник на корабле Этот человек был обязан следить за шлюпками на корабле В пехоте старшина, а в морском флоте «следящий за шлюпками» На флоте лицо, отвечающее за должное содержание палуб, шлюпок, такелажа и пр., общекорабельные работы и обучение матросов морскому делу Флотский аналог армейского старшины Судовой старшина, мичман «Boot» по-голландски — лодка, «man» — человек, а какую должность ввел Петр I на корабле, совместив эти два понятия? В военно-морском флоте: лицо младшего командного состава В пехоте старшина, а кто флоте Босс палубной команды корабля Старший унтер-офицер, ведающий судовыми работами и отвечающий за чистоту на корабле Военно-морской аналог старшины Должность младшего командного состава экипажа судна, начальник палубной команды Лицо младшего начальственного состава на судне Воинское звание лицо младшего начальственного состава на судне См. бот
Читайте также: Грамотные продуктовые покупки: как составить «умную» корзину и экономить без потери качества