Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Героиня «Героя нашего времени»
- Персонаж романа «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова
- «кровавая» дама
- Персонаж романа Н. Чернышевского «Пролог»
- Песня Пугачевой
- Второй президент Эстонии
- Княжна Лиговская
- Персонаж поэмы Лермонтова «Герой нашего времени»
- Эстонский президент
- Советский и эстонский государственный и общественно-политический деятель, первый председатель Общественного союза против неофашизма и межнациональной розни Эстонии. Первый эстонец, удостоенный звания Героя Советского Союза. С 1945 по 1949 год
- Коктейль «Кровавая ...»
- Кронпринцесса Дании
- «куин ...» (трансатлантичес. лайнер)
- Знаменитая актриса ... Пикфорд
- Дама из кровавого коктейля
- Английский модельер, изготовивший модель мини-юбки
- Женское имя
- «косы ... распущены, руки ... опущены, слезы ... уронены, мечты твои, ..., похоронены»
- Кровавый коктейль
- Песня Аллы
- «..., это твоя первая потеря» (песенное)
- У нас — Маша, а у «них»?
- Лайнер «Куин ...»
- Поппинс
- Комедия с Кэмерон Диас «Все без ума от ...»
- Актриса Пикфорд по имени
- «... Поппинс, до свидания!» (фильм)
- «куин ...» (трансатлантический лайнер)
- Песня Аллы Пугачевой
- Имя английской писательницы Шелли
- Маша, эмигрировавшая в Англию
- Маруся на английский манер
- Актриса Пикфорд
- Поппинс по имени
- Стихотворение А. Блока
- «кровавая ...» (коктейль)
- Маша-англичанка
- Няня ... Поппинс
- Имя английской писательницы Годвин
- ... Квант, придумавшая мини-юбку
- «... Поппинс, до свидания!» (советский детский фильм)
- Хит от Аллы Борисовны
- Детское стихотворение «У ... был барашек»
- Имя канадской актрисы Пикфорд
- Не «нашенская» Маша
- Маруся, перебравшаяся в Англию
- «..., это твоя первая потеря»
- Имя американской писательницы Маккарти
- Песня Аллы Борисовны
- Цикл стихов А. Блока